‘n dekade gelede, my planne vir die komende na China ingesluit onderrig vir’n jaar, twee. Miskien selfs drie, voordat hy terugkeer na die VSA om te begin my onderwysloopbaan. Dating is nie deel van my plan, sodat wanneer dit gebeur het, ek was heeltemal onvoorbereid vir dit. Om terug te kyk, ek sou baie graag om te weet wat ek besig was om myself in of ten minste’n paar advies oor die opgevolg deur die Chinese uitgaan kultuur. Aangesien my ervaring was beperk tot net my man, ek het’n paar addisionele insette van die twee Amerikaanse bloggers wat in China: Jocelyn Eilenberg skryf Praat van China en Jo Kelly-Bai skryf Lewe Agter die Muur. Beide praat oor hul verhoudings met hul Chinese beduidende ander. Chinese ouens, met die druk van hul ouers en kom uit’n ander kultuur van uitgaan, deur-en-‘n groot datum om te trou. Soveel So, dat my man het nie vra om my te dateer, het hy my gevra om saam met hom vir die res van sy lewe. In vergelyking met die meeste van die Wes-eweknieë, die Chinese mense begin dink oor die huwelik veel vroeër in die verhouding. So, as jy dating’n Chinese man, maak seker om uit te vind wat die beide van wat jy wil uit van die verhouding, sodat jy kan bestuur verwagtinge. Ek het stories gehoor van die tweede-hand bronne oor die Chinese vroue wat wil om die datum te kry beter in engels of kry’n groen kaart. Al die Chinese vroue wat getroud Westerse mans wat ek ken het teruggekeer na sy land huis gou na die troue. Maar dit is nie te sê al die Chinese vroue op soek is vir’n kaartjie uit China. Hulle het net blyk te wees meer oop vir die idee van die verlaat. In teenstelling al, Chinese ouens wat op datum Wes-vroue, is geneig om te bly in China. Deel van hierdie kom uit hul verpligting om te sorg vir hul bejaarde ouers en grootouers. Ook, dit is makliker vir hulle om voort te gaan om hul loopbaan hier, veral as hulle ouer en reeds gevestig in hul loopbaan. Soos vir gratis engelse lesse, alhoewel my man en ek het net kommunikeer in engels, ek weet van’n paar paartjies wat praat Chinese, want hul kêrel of man nie praat nie’n woord van dit. Uit my ervaring ten minste, in teenstelling met’n paar stereotipes, kry gratis engelse lesse lyk nie te wees’n groot prioriteit vir hulle wanneer dit kom by die dating Westerlinge. Met kinderlike vroomheid wat in die skool geleer het van die eerste-graad op, ek het gevind dat die Chinese volwassenes neem hul ouers se woord baie ernstig. Jocelyn is nou pa-in-wet het vir sy seun wat hy is welkom om vriende te wees met’n Westerse vrou, maar nie tot op datum haar. Dit moet gewees het’n groot teleurstelling vir hom, maar gelukkig liefde gewen het. My man se ouers is altyd om ons te vertel wat om te doen, nie om dit te doen, hoe om dit te doen so-en-so behoorlik en hoe om die kinders in te samel. Vermoedelik, jy ontmoet jou kêrel, terwyl jy beide in dieselfde stad as die meeste paartjies doen, maar’n groot aantal van die Chinese paartjies woon en werk in verskillende stede. My suster-in-wet en haar man spandeer hul hele tyd uitgaan en die eerste vier jaar van hulle huwelik wat in verskillende stede, lande, selfs, as gevolg van die werk. Ten minste die helfte van die kinders wat ek tutor sien net hul pa een keer’n jaar as gevolg van hierdie.»Dit is net hoe dit is,»is die reaksie wat die meeste mense gee. Die geleentheid om meer geld te verdien dikwels meer winsgewend as by die huis bly. Ek het nie besef net hoe algemeen dit is wanneer ons uitgaan, en ek het gelukkig en het gevind dat’n man wat daarvan hou om te bly naby aan die huis. Die twee keer wat hy se is die opsie gegee om te gaan na die Mongolië, en drie van sy inkomste, hy se draai dit af. In’n boodskap op haar blog, Praat van China, Jocelyn herinner aan die storie van’n Chinese taxi-bestuurder vertel haar dat hy nie kon voldoen aan die behoeftes van buitelandse vroue in’n vorige verhouding.

Chinese mense is geneig om te dink die Amerikaners is ryk en kan nie voorsiening maak vir ons op hul kleiner salaris. In vergelyking met die manier waarop my man grootgeword het in’n post-Kulturele Rewolusie van China, die beskeie huis ek het grootgeword in’n herehuis. Hy het altyd betaal op die datums, maar wanneer hy die geleentheid gehad het om te kry om sy navorsing gepubliseer word in professionele tydskrifte en kon nie bekostig om die fooi, hy was baie huiwerig om te aanvaar dat die geld van my. Jocelyn het gesê dat die ouens wat sy is gedateer het nie kom direk uit te druk hul voorneme. Hulle is stadig en spandeer’n baie van die tyd sms en praat om te wys hul belangstelling in jou. Fisiese intimiteit kom mooi stadig as die ouens is ernstig oor dating. My man en ek het nie eens hou hande totdat ons vyfde of sesde datum, en ons eerste soen was’n paar datums daarna. Hoewel Hollywood se uitbeelding van ons Amerikaanse vroue is geneem deur die Chinese om te beteken dat ons al die»open minded»het (wat beteken dat jy het’n lys van vorige verhoudings wat getalle in die dubbelsyfers of is oop vir een-nag staan) die ouens die moeite werd om die voortsetting van’n verhouding met sal respekteer jou grense as jy duidelik en direk met hulle. Een van die eerste dinge wat ek opgemerk het oor die jonger ouens in China is dat hulle byna altyd dra hul vriendin se beursie. Dit is soort van vreemd om te kry wat gebruik word om te sien so baie ouens met ontwerper handsakke op hul arms, maar dit lyk asof hulle om dit te doen gewillig. Toe ek het my man gevra oor dit, het hy gesê hy het nog nooit opgemerk. Van my waarnemings, dit vind plaas onder die -iets en ophou soos hand-hou na die egpaar het’n baba. Ek het nog nooit gevra om my man te voer my beursie maar het besef dat hy nog steeds hou my hand, selfs na twee kinders.

Dit is oor dit vir die insigte op uitgaan Chinese ouens

Hierdie artikel is nie van plan om voor te berei jy een honderd persent vir die Chinese dating scene, maar hierdie is’n paar dinge wat ek wil is bewus van wanneer ek die eerste keer begin uitgaan van my man. Was daar enige onverwagte dinge in hierdie artikel jy was nie bewus van. Het jy enige ervaring dating’n Chinese persoon? Deel met ons jou ervarings in die kommentaar. CHARLOTTE EDWARDS-ZHANG het na China om engels te leer om’n hoë-skool studente in’n klein dorpie.

Jare later, sy is die gemeenskap, of’n vreemde vrou

Sy is verhandel in lesbeplanning vir vryskut en is’n poging om te bemeester die kuns van Chinese kombuis en, moontlik, ry in China. Tipe toon getalle na elke pinyin lettergreep dan klik op die skakel knoppie om hulle te verander in die toon punte

About